تابعنا

إطلاق الترجمة الفورية لخطبة الجمعة من المسجد الحرام باللغتين الفرنسية والمالاوية هذا الأسبوع

إطلاق الترجمة الفورية لخطبة الجمعة من المسجد الحرام باللغتين الفرنسية والمالاوية هذا الأسبوع


مكة المكرمة في 20 مارس / وام / تطلق الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي هذا الأسبوع ترجمة فورية لخطبة الجمعة من المسجد الحرام باللغتين الفرنسية والمالاوية وذلك بعد نجاح مشروع ترجمة خطبة الجمعة الذي بدأته بترجمة الخطبة إلى اللغتين الإنجليزية والأوردية.

وأوضح الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس في تصريح له اليوم أن المشروع يهدف إلى توصيل رسالة الخطبة إلى المسلمين بلغاتهم وإضافة مميزة للارتقاء بمنظومة الخدمات المقدمة في الحرمين الشريفين لا سيما ما يتعلق باستفادة روادهما من الخطب والدروس.

وقال أن الرئاسة حددت جزءا من توسعة الملك فهد لتنفيذ البرنامج حيث وزعت الأجهزة الخاصة بالترجمة الفورية للخطبة قبيل بدئها مع سماعات الأذن على الزوار والمعتمرين التي تعتمد على بث صوتي و ترددات محددة فيما يقوم المترجمون بالترجمة الفورية تزامنا مع ابتداء الخطبة وتعتمد الفكرة على بث صوتي على ترددات محددة على إذاعة / اف ام / FM بشبكة داخلية ترتبط بالسماعات التي تسلم للمصلين.

وأشار إلى تجهيز غرف مغلقة للمترجمين يقومون بترجمة فورية للخطبة كما تم تكليف فريق عمل لاختبار هذه التجربة وتعميمها في بعض المناطق في المسجد الحرام ومن ثم تطبيقها في المسجد النبوي.

يذكر أن الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي وفرت مترجمين متخصصين لتوضيح وشرح عمل الجهاز لقاصدي المسجد الحرام والمسجد النبوي لغير الناطقين باللغة العربية في إطار التعاون والاستفادة من الجهات الأكاديمية والجامعات والمراكز المتخصصة بهدف إيصال رسالة الحرمين الشريفين التوجيهية والتوعوية والإرشادية للحجاج والمعتمرين والزائرين بلغاتهم بما يعكس الصورة الصحيحة والمنهج الوسط للدين الاسلامي وإبراز سماحته وقيمه النبيلة.

السابق
المشاركة السابقة
شكرا لك ولمرورك

مواضيع عشوائية